Breakfast Miso Soup with Tofu, Chinese Cabbage and Wakame

Miso soup is something I like to make in the morning. You could make so many variations and I love to have it in the morning with rice. For this breakfast, I made miso soup with Chinese cabbage, Tofu and Wakame (seaweed). Quite standard. Some Kamaboko (steamed fish paste), tomato, spinach, Nori (seaweed) and some pickles to go with rice and miso soup. Nothing elaborate but fulfilling breakfast.

IMG_9347朝にみそ汁を作るのが結構好きです。具によってもう本当にあらゆる種類のみそ汁ができるのが魅力です。この日は朝ご飯に、白菜とお豆腐、わかめのみそ汁を作りました。よくある具ですよね。そこがいいかも。おかずはかまぼことトマト、ほうれん草、それにのりとすぐきの漬け物。ご飯とみそ汁がひきたつ簡単おかずです。な〜んにも凝ったものはありませんが、満足な朝ご飯になりました。

 

Takenoko (Bamboo Shoot) with Shio-Koji Marinated Beef

IMG_0068This is Takenoko with beef bento. I had some beef marinated with Shio-Koji (salted rice malt) and decided to cook with Takenoko I prepared earlier. I just stir-fried the two together. The beef was tender and mild with Shio-Koji, and was a great match with crunchy Takenoko! Mustard greens and some tomatoes on the side.

IMG_0064IMG_0067タケノコと牛肉を使ったお弁当を作りました。塩麹漬けにしておいた牛肉があったので、ゆでておいたタケノコと一緒に料理しました。もう簡単に牛肉とタケノコと炒めただけです。塩麹に漬けた牛肉は柔らかくてマイルドな味わいで、しゃっきりしたタケノコとよく合いました。あとはカラシナとトマト。

 

A Spring Dish with Takenoko (Bamboo Shoot) and Udo

IMG_0207It is spring! What a wonderful season!! I am enjoying greens, blooms, nice weather and great food of the season. This is a dish I made with some spring specialties: Takenoko (bamboo shoot) and Udo plant. Udo is an edible plant you find this season. I first prepared Takenoko by boiling it with a bit of rice bran and red chili. I then cooked sliced Takenoko, Aburaage (deep-fried Tofu), Konnyaku and Udo with sake, soy sauce and some dashi. Very very simple. Slight bitterness of Udo and fresh Takenoko savor remind us the richness of nature and season of Japan. Lovely dish!!

IMG_0043IMG_0047IMG_0062IMG_0195IMG_0199IMG_0200IMG_0201春ですね〜。いい季節です。淡い緑や様々な花、快適な気候、それに季節の食事・・どれをとってもうれしいです。というわけで、今回は春の食材を使った一皿です。タケノコとウド。タケノコはまず、ぬかと赤唐辛子を入れた水からじっくりゆでておきます。冷めてからスライスしたものと、油揚げ、コンニャク、それに山ウドを、お酒、おしょうゆ、だしで煮ました。はい、またしても簡単です。ウドのほろ苦さとタケノコの香り・・・日本の季節と自然をじっくり楽しむ味です。ああ、なんておいしい。

Breaded Salmon with Tomatoes

IMG_9240I made bento with breaded salmon. Instead of deep-frying it, I decided to fry it with some tomatoes. Simple. I fried the salmon and added halved tomatoes. I had some red and yellow ones. Cooked tomatoes become like sauce. I didn’t bother seasoning tomatoes since I had already seasoned salmon with salt and pepper. Fresh taste of tomatoes was a great match with salmon! Love the color, too. Some sugar peas with Nori (seaweed) and stir-fried mushrooms with bok choy on the side.

IMG_9228IMG_9231IMG_9237IMG_9246パン粉をつけた鮭のお弁当を作りました。揚げる代わりに、トマトと一緒に焼くことにしました。簡単です。フライパンでパン粉をつけた鮭を焼き、半分に切ったミニトマトを一緒に焼きます。赤と黄色のトマトを使いました。トマトは煮詰まってソース状に。鮭は塩コショウがしてあるので、トマトには何も味付けしませんでした。トマトの酸味と甘みが鮭とよく合います。色合いもなかなかですね。あとは絹さやののり和え、マッシュルームとチンゲンサイの炒め物。

Bento with Kamaboko (Steamed Fish Paste), Celery and Umeboshi

IMG_9150Kamaboko (steamed fish paste) is good to eat with wasabi and soy sauce like sashimi, but is also very good cooked. I cooked it with some celery and Umeboshi for this bento. I stir-fried sliced Kamaboko with celery and added some Umeboshi and sake for seasoning. Quite a fresh dish that goes well with white rice. Some yellow cauliflower, tomatoes and spinach with Nori (seaweed) on the side.

IMG_9145IMG_9147かまぼこは、お刺身みたいにおしょうゆとわさびでいただくのもいいですが、あれこれ料理してもおいしいですよね。今回のお弁当は、セロリと梅干しと組み合わせてみました。かまぼことセロリを炒めて、あとは梅干しとお酒で味付けするだけ。またしても簡単。でも、さっぱりしていてご飯にもぴったり。あとはカリフラワー、トマト、それにほうれん草ののり和え。

 

My Father’s Yellow Cauliflower with Pork and Curry Powder

IMG_9112My father has been into growing vegetables for a while. I get to have some of them every time I visit my parents. I got some yellow cauliflower once and I cooked it with pork for my bento. What goes well with yellow cauliflower? Curry, right? I stir-fried the cauliflower with pork and seasoned them with salt, pepper and some curry powder mix. Spicy, very tasty and great match with white rice. Lotus root, tomatoes and spinach with sesame seed on the side. Colorful!

IMG_9108IMG_9110父が野菜作りに凝っていて、両親を訪ねるとお土産にいろいろもたせてくれます。これは黄色いカリフラワーをもらった時に作ったんですね。豚肉と一緒に料理したのですが、黄色のカリフラワーには何が合うのか・・・カレー味?というわけで、豚スライスとカリフラワーを炒めて塩、コショウ、それにカレー粉をふり入れて味付けしました。スパイシーで、これがまた白いご飯と合う仕上がりになりました。あとは酢蓮、トマト、それにほうれん草のごま和え。なかなかの彩りになりました。

 

Gyoza (Dumplings) with Pork and Cabbage

IMG_0013It is great to make Gyoza in Japan. I think I mentioned this before, too, but the fact that you could buy Gyoza wraps is just so great! I do like to make my own wraps but it saves a lot of time if you could buy them. For this Gyoza, I mixed some minced pork with cabbage (chopped, salted and drained), chopped spring onion, garlic, ginger, sesame oil, soy sauce and salt. I then put it in the wraps and fried them. I had them with mix of vinegar, chili and soy sauce. They were juicy, very tasty and were really good with chilled beer!!!

IMG_9996IMG_9998IMG_0001IMG_0002IMG_0003IMG_0009前にも書いた気がしますが、日本では餃子の皮が簡単に手に入るので、餃子作りがとても楽です。自分で皮を作るのも好きですが、あまり時間のない時は助かりますね。今回の餃子は、豚肉にキャベツ(刻んで塩もみしてしぼったもの)、刻んだ長ネギ、ニンニク、ショウガ、ごま油、おしょうゆと塩を入れてよ〜く混ぜたあんを作りました。あとは、皮に包んで焼くだけ。お酢と石垣島の島とうがらし、おしょうゆを混ぜたたれでいただきました。なかなかジューシーでおいしい仕上がり。。冷え冷えのビールがついすすんでしまいました〜