Nam Pla Marinated Pork Ribs

IMG_9353This bento is with marinated pork ribs. I had them marinated with Nam Pla, Thai seasoning for a while. Pork and Nam Pla are great together (I know I have said this before…..). I then fried the ribs and seasoned them lightly with salt and pepper. I fried some broccoli, too. I put a tomato but thought I needed some more vegetables so an extra cabbage salad also on the side. Nice lunch!

IMG_9307IMG_9341IMG_9352豚のスペアリブを使ったお弁当です。ナンプラーでしばらく漬け込んだものです。豚とナンプラー・・・なんて素敵な組み合わせってたぶん以前も言いましたね、はい。漬け込んだ豚肉はフライパンで焼き、軽く塩コショウをしました。えへへ。美味しいです。ついでにブロッコリーも焼きました。トマトも入れたのですが、野菜が足りない気がしたので、キャベツサラダを別に持って行きました。またしても美味しいお昼でした。

Dried Shiitake Mushrooms, Kamaboko and Eggs

IMG_9300Dried Shiitake mushrooms are very convenient and great to cook with a lot of things. You just have to soak them in water before using them. You shouldn’t forget to make use of the water, too. It is good to use as dashi or soup. I made this dish for my bento. I stir-fried the mushrooms with Kamaboko (steamed fish paste) and added beaten eggs. I used dashi from mushrooms, sake and soy sauce for seasoning. Some spinach and tomatoes on the side.

IMG_9294IMG_9296IMG_9298IMG_9305干し椎茸は本当に便利ですよね。いろいろな料理に使えますし。事前に水で戻しておけば、いつでも使えます。この戻した水もだしとして活用したいですね〜今回はお弁当用のおかずに利用しました。戻した椎茸をかまぼこと炒めて卵とじにしました。戻し汁とお酒、おしょうゆで味付けしたので深みのある味になりました。あとはほうれん草とトマト。

 

Breakfast Miso Soup with Tofu, Chinese Cabbage and Wakame

Miso soup is something I like to make in the morning. You could make so many variations and I love to have it in the morning with rice. For this breakfast, I made miso soup with Chinese cabbage, Tofu and Wakame (seaweed). Quite standard. Some Kamaboko (steamed fish paste), tomato, spinach, Nori (seaweed) and some pickles to go with rice and miso soup. Nothing elaborate but fulfilling breakfast.

IMG_9347朝にみそ汁を作るのが結構好きです。具によってもう本当にあらゆる種類のみそ汁ができるのが魅力です。この日は朝ご飯に、白菜とお豆腐、わかめのみそ汁を作りました。よくある具ですよね。そこがいいかも。おかずはかまぼことトマト、ほうれん草、それにのりとすぐきの漬け物。ご飯とみそ汁がひきたつ簡単おかずです。な〜んにも凝ったものはありませんが、満足な朝ご飯になりました。

 

Takenoko (Bamboo Shoot) with Shio-Koji Marinated Beef

IMG_0068This is Takenoko with beef bento. I had some beef marinated with Shio-Koji (salted rice malt) and decided to cook with Takenoko I prepared earlier. I just stir-fried the two together. The beef was tender and mild with Shio-Koji, and was a great match with crunchy Takenoko! Mustard greens and some tomatoes on the side.

IMG_0064IMG_0067タケノコと牛肉を使ったお弁当を作りました。塩麹漬けにしておいた牛肉があったので、ゆでておいたタケノコと一緒に料理しました。もう簡単に牛肉とタケノコと炒めただけです。塩麹に漬けた牛肉は柔らかくてマイルドな味わいで、しゃっきりしたタケノコとよく合いました。あとはカラシナとトマト。

 

A Spring Dish with Takenoko (Bamboo Shoot) and Udo

IMG_0207It is spring! What a wonderful season!! I am enjoying greens, blooms, nice weather and great food of the season. This is a dish I made with some spring specialties: Takenoko (bamboo shoot) and Udo plant. Udo is an edible plant you find this season. I first prepared Takenoko by boiling it with a bit of rice bran and red chili. I then cooked sliced Takenoko, Aburaage (deep-fried Tofu), Konnyaku and Udo with sake, soy sauce and some dashi. Very very simple. Slight bitterness of Udo and fresh Takenoko savor remind us the richness of nature and season of Japan. Lovely dish!!

IMG_0043IMG_0047IMG_0062IMG_0195IMG_0199IMG_0200IMG_0201春ですね〜。いい季節です。淡い緑や様々な花、快適な気候、それに季節の食事・・どれをとってもうれしいです。というわけで、今回は春の食材を使った一皿です。タケノコとウド。タケノコはまず、ぬかと赤唐辛子を入れた水からじっくりゆでておきます。冷めてからスライスしたものと、油揚げ、コンニャク、それに山ウドを、お酒、おしょうゆ、だしで煮ました。はい、またしても簡単です。ウドのほろ苦さとタケノコの香り・・・日本の季節と自然をじっくり楽しむ味です。ああ、なんておいしい。

Breaded Salmon with Tomatoes

IMG_9240I made bento with breaded salmon. Instead of deep-frying it, I decided to fry it with some tomatoes. Simple. I fried the salmon and added halved tomatoes. I had some red and yellow ones. Cooked tomatoes become like sauce. I didn’t bother seasoning tomatoes since I had already seasoned salmon with salt and pepper. Fresh taste of tomatoes was a great match with salmon! Love the color, too. Some sugar peas with Nori (seaweed) and stir-fried mushrooms with bok choy on the side.

IMG_9228IMG_9231IMG_9237IMG_9246パン粉をつけた鮭のお弁当を作りました。揚げる代わりに、トマトと一緒に焼くことにしました。簡単です。フライパンでパン粉をつけた鮭を焼き、半分に切ったミニトマトを一緒に焼きます。赤と黄色のトマトを使いました。トマトは煮詰まってソース状に。鮭は塩コショウがしてあるので、トマトには何も味付けしませんでした。トマトの酸味と甘みが鮭とよく合います。色合いもなかなかですね。あとは絹さやののり和え、マッシュルームとチンゲンサイの炒め物。

Bento with Kamaboko (Steamed Fish Paste), Celery and Umeboshi

IMG_9150Kamaboko (steamed fish paste) is good to eat with wasabi and soy sauce like sashimi, but is also very good cooked. I cooked it with some celery and Umeboshi for this bento. I stir-fried sliced Kamaboko with celery and added some Umeboshi and sake for seasoning. Quite a fresh dish that goes well with white rice. Some yellow cauliflower, tomatoes and spinach with Nori (seaweed) on the side.

IMG_9145IMG_9147かまぼこは、お刺身みたいにおしょうゆとわさびでいただくのもいいですが、あれこれ料理してもおいしいですよね。今回のお弁当は、セロリと梅干しと組み合わせてみました。かまぼことセロリを炒めて、あとは梅干しとお酒で味付けするだけ。またしても簡単。でも、さっぱりしていてご飯にもぴったり。あとはカリフラワー、トマト、それにほうれん草ののり和え。